paprika.idref.fr paprika.idref.fr data.idref.fr data.idref.fr Documentation Documentation
Identifiant pérenne de la notice : 032123744Copier cet identifiant (PPN)
Notice de type Rameau

Point d'accès autorisé

Caló (dialecte)

Variantes de point d'accès

Calão (dialecte)
[Nom commun]
Calo-tsigane (dialecte)
[Nom commun]
Chipé parabadi (dialecte)
[Nom commun]
Gitano (dialecte)
[Nom commun]
Hispano-romani (dialecte)
[Nom commun]
Hispano-tsigane (dialecte)
[Nom commun]
Hispanoromani (dialecte)
[Nom commun]
Kalo (dialecte)
[Nom commun]
Zincalo (dialecte)
[Nom commun]
Zingaro (dialecte)
[Nom commun]

Informations

Note publique d''information : 
Langue mixte parlée en Espagne, en France, au Brésil et au Portugal, utilisant du vocabulaire tsigane sur une base grammaticale espagnole

Note générale sur le champ d'application : 
Sous cette vedette, on trouve les documents sur la langue mixte hispano-tsigane. Les documents sur l'argot des malfaiteurs dans les pays de langue espagnole (dit aussi caló) se trouvent sous Espagnol (langue) -- Argot

Note générale sur le champ d'application : 
L'adjectif de langue correspondant est "caló". Il est invariable


Notices d'autorité liées

Source

Encycl. universalis (art. : Langue créole) : calo ou calão ; (art. : Rom) : kalo ou caló - http://www.universalis-edu.com (2009-10-16)

Ethnologue (16th ed.) - http://www.ethnologue.com (2009-10-16)

Grand Larousse universel

L'aménagement linguistique dans le monde : calo-tsigane - http://www.tlfq.ulaval.ca (2009-10-16)

L'aventure des langues en Occident / H. Walter, 1994 (p. 35)

Les langues dans le monde ancien et moderne / J. Perrot, 1981

Les langues du monde / M. Sala, I. Vintila-Radulescu, 1984 (art. : Tzigane) : hispano-romani créolisé

Identifiants externes

Utilisation dans Rameau

Le point d'accès ne peut être employé que dans un point d'accès sujet
Le point d'accès ne peut s'employer qu'en élément initial

Equivalent dans un autre référentiel

Terme équivalent dans un autre système : Caló dialect (Romani)
Date de consultation du référentiel ou de la classification externe : 2017-02-09
Code du système ou de la classification utilisé : LCSH
Terme équivalent dans un autre système : Caló dialect (Romani)
Date de consultation du référentiel ou de la classification externe : 2017-02-09
Code du système ou de la classification utilisé : LCSH

... Références liées : ...