Note publique d'information : Cette thèse se donne pour objet la rédaction d’un dictionnaire des noms de lieux d’un
territoire gascon. Ce travail exige une réflexion sur les pratiques disciplinaires
en microtoponymie romane. Il s’avère, après analyse,que les modèles offerts restent
insuffisants. Nous proposons une refonte méthodologique en privilégiant le recours
aux acquis de la lexicogaphie. Nos sources documentaires placent à égalité les deux
piliers de la recherche que sont la documentation écrite et le discours oral recueilli
lors d’enquêtes réalisées auprès des locuteurs. Nos enquêtes ont connu un prolongement
inattendu avec la mise en place progressive d’un travail d’investigation linguistique
et ethnographique et de diffusion dans le département des Hautes-Pyrénées.L’élaboration
de notre dictionnaire microtoponymique aboutit à une nomenclature de 1198 noms répartis
sur un domaine de 27,7 km2, ce qui correspond à une moyenne de 43 noms / km2 (17 noms
/ km2 sont en usage en2009). Nous présentons chaque fois que cela est possible le
nom de lieu en contexte. La rédaction de notre dictionnaire a donné lieu à de multiples
observations d’ordre linguistique, sur les faits de langue ou de graphie,historique,
ethnographique et sociolinguistique. Une base de données permet d’appréhender en diachronie
et en synchronie la nature et la fonction des microtoponymes : motivation, création
et effacement, densité, etc.D’indispensables index sont confectionnés et prennent
place à la fin de notre thèse afin de permettre plusieurs types d’accès aux informations.
Note publique d'information : This thesis consists in the redaction of a dictionary about names of places of a gascon
territory. This work requires a reflection about the disciplinary practices in Roman
microtoponym. After the analysis, the offered models remain not enough. We propose
a methodological combination which privileges the acquired tools of lexicography.
Our documentary sources put at the same level the two pillars of researches, which
are the written documentation and the oral speech gathered by the means of questionnaires
given to the speakers. Our questionnaires suffered an unexpected prolongation with
the progressive creation of a linguistic and ethnographic research and it diffusion
in the Hautes-Pyrénées department.The elaboration of our microtoponym dictionary brought
to a nomenclature of 1198 names distributed on adomain of 27,7 km2 which correspond
to an average of 43 names/km2 (17 names/km2 are in use in 2009). Eachtime we present
that the name of places is possible in given context. The redaction of our dictionary
has givenplace to multiple observations under a linguistic order, about the facts
of language or about the graph, history,ethnography and sociolinguistic. A data base
allows us to understand the nature and function of themicrotoponyms in diachrony and
synchrony: motivation, creation and elimination, density, etc. In our thesissome indispensable
indexes are confectioned and given in order to allow several types of access to information.