Note publique d'information : En droit français, aucun texte ne concède au travailleur subordonné un "droit au respect
de sa vie personnelle". Toutefois, le droit n'ignore pas cette dimension de la vie
du salarié et l'étude se propose de montrer comment cette dernière est juridiquement
protégée. En premier lieu, un mur est dressé entre vie personnelle et vie professionnelle
pour mettre la première à l'abri des acteurs des relations du travail. Cette séparation
a pour objet de garantir au salarié la faculté de mener sa vie personnelle à sa guise
sans craindre une répercussion de ses choix sur sa vie professionnelle. Peut ainsi
être mise en évidence une exigence d'indifférence de la vie personnelle dans les relations
du travail, exigence assortie de garanties particulières. En second lieu, des portes
sont susceptibles d'être ouvertes entre sphère personnelle et sphère professionnelle
afin de favoriser la conciliation des deux dimensions de la vie du salarié. Il s'agit
alors de lui donner les moyens de faire face à ses contraintes personnelles ou de
s'investir dans un projet personnel sans sacrifier sa vie professionnelle. Cette prise
en considération de la situation singulière du salarié est toutefois cantonnée à certains
aspects de sa vie, plus particulièrement ceux relatifs à sa vie familiale. Elle reste
en outre limitée car elle peut heurter d'autres intérêts, notamment l'intérêt de l'entreprise.
Combiner logique de séparation et logique de conciliation suppose de subordonner la
seconde au respect de la première. Aussi appartient-il au salarié, et à lui seul,
d'ouvrir les portes qui séparent sa vie personnelle de sa vie professionnelle.
Note publique d'information : Within French law, there is no text that concedes to a subordinate worker a "right
to the respect of his personal life". Nonetheless, the law does not ignore this aspect
of the employee life and this thesis intends to show how it is legally protected.
First of all, a wall is drawn up between personal life and professional life in order
to protect the former from the key players of working relationships. This separation
aims to prevent his personal choices from interfering with his professional life.
Accordingly, one can highlight a requirement to dissociate personal life from working
relationships, and specific warranties can be attached to this requirement. Moreover,
some doors can be opened between the employee's personal world and his professional
world in order to facilitate a conciliation between these two dimensions of the employee
life. The intention is therefore to provide the means to face his personal constraints
or to invest in a personal project without sacrificing his professional life. Nonetheless,
this opportunity to take into consideration the personal situation of an employee
is limited to certain aspects of his life and in particular the ones attached to his
family life. This consideration on its own is also limited as it can conflict with
other interests, most notably the company's interests. Combining logic of separation
and logic of conciliation implies that the latter prevails on the respect of the former.
At last, it belongs to the employee, and only to him, to open the doors that separate
his personal life from his professional life.