Note publique d'information : Les textes antiques, géographiques ou non, présentent de nombreux cas de confusions
entre l'Inde et l'Éthiopie: ce qui appartient à l'Afrique est souvent appelé indien
et inversement. Ces confusions, dont un inventaire systématique a été fait, se manifestent
dans différents domaines: géographie, ethnographie, histoire, mythologie, faune, flore,
minéralogie. Un examen approfondi de tous ces textes permet de mieux comprendre la
nature de ce phénomène. Il n'y a pas une seule sorte de confusion et la confusion
n'est que rarement une simple erreur. Il semble surtout que les grecs et les romains,
à la différence de modernes, ne ressentaient pas la confusion entre l'Inde et l'E��thiopie
comme un problème. Par ailleurs, ce n'est pas un phénomène uniforme. Il a connu diverses
évolutions au cours des siècles de l'antiquité, sans jamais réellement faiblir. Cette
analyse est complétée par l'examen plus approfondi des auteurs qui ont montré, plus
que d'autres, une tendance à la confusion. La recherche des causes de ce phénomène
s'oriente dans plusieurs directions. L'influence mésopotamienne (le double meluhha)
ne parait pas pouvoir être prouvée. Les catégories de pensée des grecs et des romains
jouent en revanche un rôle important. La nature des connaissances géographiques dans
l'antiquité explique aussi la confusion. Le commerce de l'Océan Indien a également
favorise la confusion. Enfin, dans certains cas, ce phénomène ne s'explique pas par
des causes générales, mais individuelles, lesquelles sont souvent d'ordre littéraire.
Note publique d'information : The ancient texts, either geographical or not, offer us many cases of confusions between
India and Ethiopia i.e. anything relating to Africa is often named Indian and inversely.
These many confusions whose a systematic inventory has been established appear in
different fields: geography, history, mythology, fauna, flora and mineralogy. A careful
study of all these texts allows us to understand much better the nature of this phenomenon.
There is not a simple kind of confusion and the confusion is rarely a simple error.
Particularly, it seems that Greek and roman people, contrary to the moderns, did not
feel the confusion between India and Ethiopia as a problem. In others respects, this
is not an uniform phenomenon. It has developed during the antiquity different evolutions,
but it has been never really flagged. This analysis is completed with a thorough study
of the texts written by authors who were inclined, more than others, to make confusions.
The research of the causes of this phenomenon leads us to several directions. The
Mesopotamian influence (the two meluhha) does not seem to be proved, but the Greek
and roman way of thinking has led an important part. The geographical knowledge during
the antiquity is a cause of confusion as well as the Indian Ocean trade which has
fostered it. Finally, in certain cases, this phenomenon does not find its explanation
in general causes but in individual causes which originates often in literature.