Note publique d'information : Dans L'Œuvre Poétique, Aragon met la notion d' « œuvre » au défi. Il reconfigure ses
œuvres poétiques en un ensemble qui clôt ses œuvres complètes, les commente et les
entoure de documents très hétérogènes, visant à en éclairer les circonstances. Mais
ce dispositif complexe et insolite a une incidence sur la notion même d' « œuvre »
: il brouille les frontières habituellement établies entre celle-ci et ses paratextes,
ses « seuils » et ses commentaires; l'importance des articles, discours et illustrations
interroge aussi la définition du littéraire. L'analyse du dispositif, dont celle de
la critique des classements génériques, chronologiques et thématiques, permet d'abord
de cerner la scénographie de l'œuvre complète et la place essentielle de la figure
de l'auteur. Aragon insiste sur son désir de concerter son parcours poétique et politique
en revenant aux sources du Surréalisme, sans qu'on puisse toutefois réduire l'ouvrage
à des mémoires. Dans un deuxième temps, l'analyse des interactions entre paratextes
et textes permet de lire l'ensemble comme une œuvre à part entière, un roman, au sens
donné par Aragon à ce terme. Une conception dichotomique de l'œuvre et de son commentaire
s'avère donc inopérante pour L'Œuvre Poétique. Enfin, l'étude de la place des articles
des Lettres françaises -symptomatiques du rapport d'Aragon à la critique, aux circonstances
et aux discours feuilletés adressés à des destinataires multiples-, ainsi que celle
des illustrations originales des premiers volumes, permet de voir les rapports étroits
entre l'œuvre et ses médias ; Aragon se sert de sémiotiques croisées et des ressources
du livre pour essayer de programmer la lecture de son œuvre.
Note publique d'information : In L'Œuvre Poétique Aragon challenges the notion of « work ». He rearranges his poetry
works in a way that brings his complete works to a conclusion, comments on them and
adds a whole range of varied documents, aiming at throwing light on the circumstances.
But this complex and unusual device has some consequence on of the notion of "works"
itself: it blurs the accepted borders between the work and its paratexts, its "thresholds"
and its commentaries; the amount of the articles, speeches and illustrations questions
the definition of literature. The analysis of this device, including the criticism
of the classification along genres, chronology and themes enables firstly to comprehend
the scenography of the complete works and the central role of the author's figure.
Aragon insists on his wish to link his poetical and political course by going back
to the sources of Surrealism, still not allowing us to bring down this work to memoirs.
Secondly, the study of the interactions between texts and paratexts allows to read
the whole as a work on its own, as a novel, as Louis Aragon defined this term. A dichotomous
view of the work and its commentaries is thus ineffective for L'Œuvre Poétique. Lastly,
the analysis of the place of Louis Aragon's articles in Les Lettres françaises - which
reveal Louis Aragon's relationship with the critics, the circumstances and the differentiated
addresses according to the various recipients - and the study of the original illustrations
in the first volumes, allow to see the narrow links between the work and its medias;
Aragon uses crossed semiotics and all the resources of the book to guide the reading
of his work.